Título Original: The Shining
Autor: Stephen King
Tradução: Betty Ramos Albuquerque
Editora: Objetiva
Número de Páginas: 262
ISBN: 85-7302-203-5
Ano: 1999
Nota: 5/5
Sinopse
Danny Torrance não é um menino comum. Danny é capaz de ouvir pensamentos. Ele pode transportar-se no tempo e olhar o passado e o futuro. Danny é um iluminado. Maldição ou benção? A resposta pode estar guardada na imponência assustadora do hotel Overlook.
Quando Jack Torrance consegue o emprego de zelador do velho hotel, todos os problemas da família parecem estar solucionados. Não mais o desemprego e as noites de bebedeiras. Não mais o sofrimento da esposa, Wendy. Tranqüilidade e ar puro para o pequeno Danny livrar-se de vez das convulsões que assustam a família. Só que o Overlook
não é um hotel comum. O tempo esqueceu de enterrar os velhos ódios, cicatrizar antigas feridas. O Overlook é uma chaga aberta de ressentimento e desejo de vingança. O Overlook é uma sentença de morte e quer Danny, e precisa dos poderes de Danny para chegar ao fim.
A luta assustadora entre dois mundos. Um menino e a ânsia assassina de poderosas forças malignas. Uma família refém do mal. Nesta guerra sem testemunhas, vencerá o mais forte.
Resenha
Acabei de ler este livro e corri para o computador. Não poderia deixar essa sensação passar. Aquela sensação estranha, uma mistura de frio na barriga com algo engasgado na garganta, de quando lemos um livro excelente, que ainda não “digerimos” totalmente. Queria que esta resenha tivesse esse teor.
Este é o segundo livro do King que leio, e vai entrar para o DL apesar de não estar na minha lista oficial, porque, realmente, achei ele assustador.
Danny Torrance é um menino de 5 anos, que tem um dom: ele consegue ler pensamentos e ver relances do futuro. Tem um “amigo imaginário”, como seus pais, Jack e Wendy Torrance, o chamam. É este amigo que lhe aparece quando Danny vê o que está acontecendo ou acontecerá.
Jack é escritor e professor, além de alcoólatra em recuperação, depois de um trauma familiar, durante um de seus porres. Após perder alguns empregos, aceita ser zelador do Overlook, durante o período em que o hotel ficará fechado – inverno nos Estados Unidos, no qual o hotel fica inacessível, por causa da neve. Jack e Wendy acreditam que este será um tempo para ficarem juntos e melhorar a vida, já que estarão completamente sozinhos e isolados durante alguns meses. Mas o Overlook não é um hotel qualquer...
“Em qualquer hotel grande há escândalos, da mesma forma que todo grande hotel tem um fantasma...”
Só que no Overlook eles são vários. Assassinatos, mortes de homens da máfia, mulheres com amantes, crianças, famílias, suicídios... E todos eles estão lá, esperando por alguém como Danny, para que a festa possa recomeçar e durar eternamente.
“Danny começou a se agitar. A expressa vaga de seu rosto começou a se desfazer como um bloco grosso de gelo. Os lábios se torciam, como se sentissem um gosto estranho. Os olhos arregalados. As mãos se erguiam, como se fossem se unir e caíam.
Enrijeceu-se abruptamente nos braços da mãe. As costas curvaram-se, fazendo Wendy cambalear. E de repente ele começou a gritar, gritos loucos que saíam de sua garganta como flecha após fecha. O som parecia encher o andar vazio e voltar para eles. Deveria haver ali 100 Dannys gritando de uma vez.”
O livro dá aflição. Dá calafrios. Dá medo. MESMO. E sobre o estilo de King, bem, não há necessidade de comentários. O homem é um gênio. Existem momentos em que você quer largar o livro, pois não quer saber o que vai acontecer. Como num filme, sempre há um momento em que você quer fechar os olhos...
O que mais posso dizer? Ainda estou com a sensação do início... E acho que ela vai durar alguns dias ainda...
PS sobre tradução
Assim como a Gisele na resenha de O silêncio dos inocentes (quero ler Gi!), tem uma coisa que me incomodou na tradução.
Logo no início do livro, em uma de suas visões, Danny vê a palavra REDRUM num vidro no Overlook. Como é ainda uma criança, não sabe o que a palavra significa (ou se é uma palavra realmente). Se você fala inglês, vai bater o olho e “decifrar o mistério” de Danny. Se não, vai ter que esperar alguns capítulos para saber (por uma Nota do Tradutor). O fato de esta palavra não ter sido traduzida e colocada como King o fez no original, pode tirar um pouco da ansiedade de ver como isso (a palavra) se concretizará, se você não se dá bem com a língua do Tio Sam.
PS sobre adaptações
Existe um filme baseado no livro, ao qual VOU ASSISTIR nem se tiver que bater em alguém para isso. É de 1980, com o Jack Nicholson (amo). Assim que o fizer, venho aqui passar minhas impressões. ;D
Existe também uma minissérie, feita em 1997
*Este livro foi uma cortesia do Grupo Livro Viajante, do Skoob.*
SOu louca pra ler esse livro, até comecei a ler uma vez e não terminei. Stephen é o cara, quando se trata de terror.
ResponderExcluirbjos
Oi Jacqueline!
ResponderExcluirRealmente, não há como não dar o título de mestre do terror para o King. Totalmente genial.
Recomendo muito essa leitura, se vc gostar do gênero! =)
Obrigada pela visita!
=*